南林之鹿
南地的林中住着鹿
机敏的、散发着淡淡金光的鹿
她在猎人的小屋旁取食,在屋后的清泉饮水,在猎人的床边卧息
猎人作为猎人,捕兔斗熊,却崇敬极了自然
他深知森林有生命。于是鹿常在猎人的小屋取暖
后来鹿伤了脚踝,伤口中流出的金光照亮了整间木屋
光漫出小屋,流出森林,淌进了王宫
王后腻在国王的怀里,问:“为何不捕她回来?”
国王将王后搂得更近,答:“猎犬已然饿红双眼。”
国王设下悬赏
不出半日,林中已然满是犬吠
猎人的朋友将不安分的猎犬拴在远处,独自敲开了猎人的门
“我来探望你,老朋友!”他道
“那你为何背着双管的猎枪?”猎人心疑
“与狼争,同虎斗,才能到达森林深处、你的木屋。”
“你的犬呢?”
“他遇见风吹草动也要吵上一吵,携他同来岂不扰了酒兴?”
猎人只好请他进屋,备酒待客。
“屋后的溪水为何散出金光?”朋友问
“大抵是阳光照在水面泛出了波粼。”猎人说
可树冠严丝合缝、密不透光
原来猎人曾用清泉帮鹿清理伤口。
朋友看穿了猎人的谎言,猎人也早知晓朋友的来意
“将那鹿锁入笼中,赏来的荣华富贵你我各半。”
猎人面色冷淡,话语中却透着惋惜:
“她早已逃入森林,我如何助你?”
“你与她同在一棵梣树下品尝浆果、同在一条山涧旁畅饮清泉,她的习性属你最清!”
猎人闭了闭眼,声音缓缓徐徐
“她的血能照亮角落、点燃黑夜。在枯叶草丛间留心,其中隐藏的光亮定将我们引至鹿旁。”
她在森下奔藏
他在林间追寻
她跃过捕兽夹
他射响了猎枪
她欲躲进陡峭山沟
猎犬却已脱缰
凶恶的犬冲上前去,牙齿深深得陷入鹿的皮毛
光芒从猎犬的齿间泄出,照亮了昏暗的密林
鹿透过光隙看向猎人,猎人正悄悄忏悔。
虚伪的猎手轰走了猎犬,喜悦地处理着财富
瘦小的鹿被他扛在肩上,甩下猎人一路直奔王宫。
王后欣喜地抚着鹿身,新奇地将鹿血涂在身上
——那泛着金光的鹿血
国王揉着王后的小脑袋,轻松地将财富与爵位赐予年轻的猎手
而曾住在林中的猎人呢?
他仍需回到自己的林间小屋辛苦生活。
那天入夜,一碗光芒熠熠的血引燃了黑夜
王宫同黑夜一齐在光明中化作灰尘,然后随着林间的清风散去
愚笨的公鸡料想是太阳升起了,于是高声啼鸣。
被吵醒的人们赫然发现王宫已凭空消失
原址只余下一副泛着淡淡金光的鹿角
咛咛呦呦。
猎人劈着柴漫不经心,不知是自言自语,还是对谁言说
“林里有银毫的狼、金羽的莺……
贪心又自私的王室一日不灭,你们便早晚要被与自由剥离。
森林失了生命,我们猎手又如何谋生?”
评论